Warning: The magic method Cookie_Notice::__wakeup() must have public visibility in /customers/d/9/c/vrtranslations.com/httpd.www/web/wp-content/plugins/cookie-notice/cookie-notice.php on line 119 {"id":465,"date":"2015-03-09T10:34:11","date_gmt":"2015-03-09T10:34:11","guid":{"rendered":"http:\/\/demo.athemes.com\/sydney\/?page_id=8"},"modified":"2020-08-12T09:29:13","modified_gmt":"2020-08-12T09:29:13","slug":"home","status":"publish","type":"page","link":"http:\/\/vrtranslations.com\/web\/","title":{"rendered":"Home"},"content":{"rendered":"
Graduated in Translating and Interpreting in my hometown Barcelona in 2002, I started working in cultural <\/strong>and social<\/strong> projects until I went freelance in 2009. After some years of self-study, I finally decided to officialy deepen my knowledge in a field that fascinates me: medicine<\/strong>. Since 2016 I am specialised in the medical and related sciences translation after concluding a University Master\u2019s Degree in Medical and Healthcare Translation. With the background of a sworn translator<\/strong>, I also work for international institutions and organisations <\/strong>active in these fields.<\/p>\n I offer my services as a freelance translator and interpreter from ENGLISH and GERMAN into SPANISH and CATALAN for private individuals, companies and institutions.<\/p>\n<\/div>\n<\/div><\/div><\/div><\/div> medical reports and hospital interpreting \/ research articles \/ presentations and handouts \/ marketing…<\/p>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\t\r\n\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\r\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\r\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t study and work certificates \/ contracts \/ private documents \/ corporative documentation and reports…<\/p>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\t\r\n\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\r\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\r\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t art \/ architecture \/ cinema \/ journalism \/ development aid \/ environment \/ social welfare…<\/p>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\t\r\n\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\r\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\r\n\t\t\t\t\t\r\n\t\t\t\t\t\t\t\t\r\n\t<\/div><\/div><\/div><\/div><\/div> Subtitling of medical tutorials, documentaries, fiction films, lectures, interviews, company presentations…<\/p>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\t\r\n\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\r\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\r\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t Official (sworn) translation of work and education certificates, private documents, medical documents, contracts…<\/p>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\t\r\n\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\r\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\r\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t Liaison interpreting at hour or daily basis for trade fairs in the fields of medicine, technology, agriculture, culture, tourism…<\/p>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\t\r\n\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\r\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\r\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t Direct translation and editing of formatted leaflets, websites, documents…<\/p>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\t\r\n\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\r\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\r\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\t\r\n\r\n\t\t\t\t\t\t\t\t\r\n\t<\/div><\/div><\/div><\/div><\/div> It is not easy to find someone who treats your texts with as much care as yourself.<\/span><\/p>\n<\/div>\n<\/blockquote> \r\n \r\n I would like to thank you again in the name of the Foundation for your excellent work. I can see you could have studied natural sciences.<\/span><\/p>\n<\/div>\n<\/blockquote> \r\n \r\n Main fields of work<\/h3>\r\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t
\r\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tMedicine & Science\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/h3>\r\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t
\r\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tOfficial & Corporative\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/h3>\r\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t
\r\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tCulture & Social\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/h3>\r\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t
Other translation related services<\/h3>\r\n\t\t\t\t
\r\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tSubtitling\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/h3>\r\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t
\r\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tSworn translation\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/h3>\r\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t
\r\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tTrade fair interpreting\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/h3>\r\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t
\r\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tBasic graphic design\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/h3>\r\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t
WOULD YOU LIKE MORE DETAILS ON MY SERVICES AS A TRANSLATOR AND LANGUAGE SERVICES PROVIDER?<\/h3>\r\n\t\t\t\t<\/div>\r\n\t\t\t\t\t\t\t\t
WOULD YOU LIKE MORE INFORMATION ON SOME OF MY PREVIOUS PROJECTS AND ONGOING CUSTOMERS?<\/h3>\r\n\t\t\t\t<\/div>\r\n\t\t\t\t\t\t\t\t
Education<\/h3>\n\t\t\t\t
NEWS<\/h3>\n\t\t
Publications<\/a><\/h3>\n\t<\/div>\n\t
TV Production<\/a><\/h3>\n\t<\/div>\n\t
Editorial internship<\/a><\/h3>\n\t<\/div>\n\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n\t\n<\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div>
Feedback from my clients<\/h3>\t\t\t
\n<\/span>Mr Carreras was very pleased with the translation.<\/span><\/p>\n<\/div>\n<\/blockquote> \r\n \r\n SELECTION OF PROJECTS<\/h3>